There space thousands of untranslatable words. This day we"re going to take a look at 20 that the most magical ones, every from a various foreign language. None have a direct translation in English.

You are watching: Words that mean forever in other languages

 

These beautiful international words carry out a fascinating glimpse into international languages and cultures.

 

Many languages are not able come perfectly record the exact meaning of a native in another language. There room so many feelings and also ideas that us can"t put words to.

 

*

 

As every language learner knows, translating between two language is no basic task. Each language has its own linguistic and also grammatical complexities. This method many ideas come to be "lost in translation."

 

These words room often considered "untranslatable." Linguists have spent decades deconstructing and studying this words, make the efforts to find why.

 

1. Waldeinsamkeit

German
*

 

The German indigenous waldeinsamkeit consists of 2 words join together. Wald means forest, and einsamkeit method loneliness or solitude.

 

It clues at both the emotion of being alone in the woods and also at a relaxed oneness through nature.

 

2. Iktsuarpok

Inuit
*

 

Iktsuarpok defines the feeling of anticipation when you"re expecting someone. It refers to the irritated excitement that renders you constantly inspect to view if they"re coming.

 

It"s that feeling that provides you look out the window countless time in expect of seeing her guest arrive.

 

3. Komorebi

Japanese
*

 

Komorebi is a Japanese native that describes the sunlight that filters v the leaves of trees. The word consists of three kanji and the hiragana bit .

 

The first kanji way "tree" or "trees", the 2nd kanji describes "escape", and also the third kanji means "light" or "sun".

 

4. Sobremesa

Spanish
*

 

Sobremesa describes the time invested after lunch or dinner socializing through the civilization you common the enjoy the meal with.

 

Meals space a really important part of Spanish culture. The Spanish human being value the time spent relaxing and also chatting after finishing eating.

 

The Catalan indistinguishable is sobretaula.

 

5. Goya

Urdu
*

 

Goya is an Urdu word for the minute when fantasy is so realistic the it temporarily i do not care reality.

 

It refers to the complete suspension of disbelief you get with good, powerful storytelling.

 

6. Mångata

Swedish
*

 

This beautiful word describes the enjoy of the moon ~ above water. It describes the wavy, road-like shape that appears across the water as soon as the moon is glowing on it.

 

It is composed of the prefixes Måne an interpretation moon, and also gata meaning street/road. So that is occasionally indirectly analyzed as "moon-path", "moon-river", or "moon-track".

 

7. Saudade

Portuguese
*

 

Saudade describes the feeling of longing because that something or someone you love which is gone.

 

It is a bittersweet, empty emotion that carries the expertise that the thing of longing might never return. It is often taken into consideration characteristic of the Portuguese and Brazilian Portuguese temperament.

 

It means melancholy or nostalgia. It has actually been explained as "the love the remains" after who is gone.

 

8. Kilig

Tagalog
*

 

The Tagalog noun kilig is indigenous Philippine culture. That is the feeling of butterflies you obtain in your stomach as soon as something romantic happens.

 

Kilig is additionally used as an adjective to explain the exhilaration that an amazing romantic experience. This might be recording your crushes" eye because that the first time or seeing a marital relationship proposal.

 

9. Hiraeth

Welsh
*

 

Hiraeth is a Welsh word that refers to homesickness mixed with sadness for the shed or departed. It implies a longing because that the homeland or the romanticized past.

 

The principle of hiraeth is comparable to the Portuguese saudade stated earlier. It additionally has the Romanian identical dor, and the Ethiopian tizita.

 

It to represent a mixture of longing, nostalgia, wistfulness and also yearning. 

 

10. Mamihlapinatapei

Yaghan
*

 

The native mamihlapinatapai originates from the Yaghan language the Tierra del Fuego. It refers to the wordless, coherent look mutual by two world who both want to begin something, but are both reluctant to.

 

It can additionally refer to another unspoken look in between two people. It captures the feeling that from just this look, each person knows the various other understands, and also is in agreement.

 

Mamihlapinatapai is the Guinness publication of civilization Records" "most neat word". The is remarkably an overwhelming to translate.

 

11. Hyggelig

Danish
*

 

This Danish word describes a exciting cozy, intimate moment or thing. It gives off imagery the a candlelit winter evening at residence with warm blankets and a little bit of alcohol.

 

There are comparable words in German (gemütlichkeit), sweden (gemytlig) and also Norwegian (hyggelig). However there is no straight translation in English.

 

12. Flâner

French
*

 

Perhaps one of the many Parisian of every French words, the verb flâner was identified in the 19th century.

 

It describes strolling the streets of Paris in a leisurely way. It means no score or destination, but purely the an easy pleasure the soaking up the city"s beauty.

 

These indifferent pedestrians are called flâneurs.

 

13. Ya"aburnee

Arabic
*

 

The Arabic native ya"aburnee literally method "you ask me". The ide it represents goes far deeper than that (no pun intended).

 

Ya"aburnee is a method to declare her hope the your love one will outlive you, as it would certainly be unbearable to live there is no them.

 

It expresses the desire to spare you yourself the ache of a life there is no the person you love.

 

14. Ré nao (热闹)

Chinese
*

 

The Chinese word ré nao is usually interpreted as “lively” or “bustling”. The true meaning goes past these adjectives.

 

A place or case that is ré nao is not just fun and also lively. It additionally has a special vibe that makes everyone desire to it is in there.

 

A new, interesting bar or club may be ré nao, however so might a university course or meeting through friends.

 

15. Utepils

Norwegian
*

 

Utepils is a Norwegian word that literally translates to "outdoor lager." the is usual within Scandinavian culture, and also used amongst beer drinkers worldwide.

 

Utepils has taken top top several various interpretations throughout the generations. It typically refers to the action of sitting external on a sunny day enjoying a beer. It may likewise refer come the first beer friend drink exterior on a warm, sunny day, and also is the (great) surname of a brewing company.

 

16. Toska

Russian
*

 

The Russian native toska can be approximately translated to median sadness or mournfulness. Yet these English native don"t analyze its full meaning.

 

There are many shades of toska. At its lower levels it to represent ennui, a vague restlessness, or a dull ache of the soul.

 

More acutely the can describe a strong yearning with nothing to yearn for. In particular cases, it may be the desire for someone or other specific, a noble pining.

 

At that deepest it refers to a emotion of good spiritual anguish, regularly without particular cause.

 

17. Jijivisha

Hindi
*

 

The Hindi indigenous jijivisha describes the strong, eternal desire come live and also to continue living.

 

It is usually offered to talk about people that absolutely love life. It argues intense emotions and the strong desire to live and thrive.

 

18. Firgun

Hebrew
*

 

Firgun is a modern, informal Hebrew term used in Israeli culture. It describes the emotion of pleasure that something good has happened, or could happen, to who else.

 

It also describes genuine, unselfish pleasure or pride in who else"s accomplishment. It to represent a true generosity of spirit.

 

The verb form of the word, lefargen, way to do someone feel an excellent without any ulterior motives.

 

19. Gezelligheid

Dutch
*

 

Gezelligheid describes a convivial, cozy, or warmth atmosphere. This can be the warmth of being with loved ones, or the emotion of see a friend after a long absence.

 

It is comparable to the Danish principle of hyggelig and the German concept of gemütlichkeit.

 

It suggests a general togetherness that provides a feeling of warmth. Many take into consideration it words that most very closely represents the love of netherlands culture.

 

20. Merak

Serbian
*

 

The Serbian native merak is a wonderful small word. The is the feeling of bliss and sense that oneness through the cosmos that comes from simple pleasures.

 

It refers to the search of little daily pleasures that all include up to a great sense that happiness and fulfillment.

See more: How To Remove Super Glue From Couch, How To Get Super Glue Out Of A Suede Couch

 

 

These beautiful words all defy direct English translation. They carry out a miracle glimpse into their different languages and cultures (and a an obstacle when utilizing Flashcards!).

 

Have girlfriend come throughout a foreign word or phrase you felt girlfriend couldn"t directly translate? please feel complimentary to let united state know!